Registar

Comunidade Portuguesa Joomla - JoomlaPT

A exibir resultados de 1 até 3 de 3
  1. #1
    Avatar de horus_68
    horus_68 está desligado Administrador


    Registado em
    Feb 2006
    Localização
    Algarve
    Mensagens
    3996
    Reputação
    5

    Padrão Termos portugueses: como alterar traduções

    Joomla 1.0

    ficheiro portuguese.php na pasta languages de administrator ou raiz do site conforme a utilização em causa


    Extensões Joomla 1.0 ou extensões 1.5 (mas com programação antiga)

    Cada extensão tem a sua pasta languages dentro da pasta de ficheiros do componente (uma para a parte da administração, outra na parte de idioma do site)

    Os módulos e plugins são traduzidos directamente nos ficheiros de código não permitindo multilinguagem

    J1.0 a J1.7 já não existem. Só respondo sobre Joomla 2.5 . J3.5 é a próxima versão mas só para meados de 2014!
    ( Migrar: http://forum.joomlapt.com/faq-j2-5 ) FAQs & Tutoriais - http://forum.joomlapt.com/faqs-tutoriais/

  2. #2
    Avatar de horus_68
    horus_68 está desligado Administrador


    Registado em
    Feb 2006
    Localização
    Algarve
    Mensagens
    3996
    Reputação
    5

    Padrão re: Termos portugueses: como alterar traduções

    Joomla 1.5
    Os termos a alterar encontram-se nos ficheiros de idioma do Joomla ou das extensões.

    Ficheiros do JOOMLA
    Existem ficheiros de idioma para o Joomla divididos em duas pastas:

    • \languages\
      ficheiros de idioma para o utilizador
    • \administrator\languages\pt-PT
      ficheiros de idioma para a administração

    Cada idioma tem uma pasta própria dentro dessas pastas e identificada pelo código do idioma

    • a pasta de referência é a pasta inglesa: en-GB
    • a pasta de idioma português de Portugal é: pt-PT
    • a pasta de idioma português do Brasil é: pt-BR


    Dentro da pasta de idioma existem ficheiros diferents para os tipos de acções com as strings adequadas.

    • Os ficheiros têm a extensão INI
    • As strings de tradução iniciam cada linha com a seguinte forma:
      termo em inglês=tradução em português
    • os ficheiros devem ter a codificação em UTF-8 sem BOM.
    • Não devem ser editados sem um editor adequado (como o notepad2, Winmerge ou PSPad). Não utilizar Word, bloco de notas, Dreamweaver, etc.


    Idiomas de extensões
    O ficheiro de idioma é diferente conforme a extensão

    - extensões antigas (mesmo que sejam 1.5) é identificado pela designação portuguese.php na pasta languages da extensão. Ver mensagem anterior para detalhes.

    - extensões modernas: o ficheiro de idioma tem o nome da extensão com o formato INI. É colocado na pasta pt-PT dentro da pasta languages do Joomla


    Nota: a pasta languages do Joomla pode ser a "languages" na raiz do site ou a "languages" dentro da pasta administrator do Joomla, consoante as strings se refiram à administração do extensão ou à utilização da extensão.

    Para identificar onde é que os ficheiros são colocados podem verificar o caminho dos ficheiros ingleses no ficheiro XML incluído na raiz do pacote zip da extensão, onde estão indicados os caminhos dos ficheiros a instalar.


    Relacionado:
    Extensões com caracteres desconfigurados: converter idioma para UTF8 - http://forum.joomlapt.com/faq-terminologia-traducoes/3058-extensoes-com-caracteres-desconfigurados-converter-idioma-para-utf8.html
    Última edição por horus_68 : 27-12-2008 às 14:39
    J1.0 a J1.7 já não existem. Só respondo sobre Joomla 2.5 . J3.5 é a próxima versão mas só para meados de 2014!
    ( Migrar: http://forum.joomlapt.com/faq-j2-5 ) FAQs & Tutoriais - http://forum.joomlapt.com/faqs-tutoriais/

  3. #3
    Avatar de horus_68
    horus_68 está desligado Administrador


    Registado em
    Feb 2006
    Localização
    Algarve
    Mensagens
    3996
    Reputação
    5

    Padrão re: Termos portugueses: como alterar traduções

    Ferramentas úteis

    - As extensões modernas permitem a utilização do componente Translations Manager que permite gerir as traduções e manter as strings actualizadas com as do ficheiro original sempre que se verifiquem actualizações.

    Translations Manager
    Joomla! Extensions Directory


    - Podem ainda simplificar o trabalho utilizando o PSPad pois permite pesquisar em todos os ficheiros do Joomla pelo texto pretendido e encontrar o ficheiro a alterar

    - O Winmerge permite comparar as versões dos ficheiros de idioma, verificando se todas as strings estão presentes na versão inglesa de referência e na versão portuguesa: permite colocar os dois ficheiros lado a lado e identificar linhas ausentes ou diferentes na parte da string. É copiar e colar linha a linha e depois traduzir!!

    Software - Editores de ficheiros -
    Software - Editores de ficheiros
    Última edição por horus_68 : 27-12-2008 às 14:37
    J1.0 a J1.7 já não existem. Só respondo sobre Joomla 2.5 . J3.5 é a próxima versão mas só para meados de 2014!
    ( Migrar: http://forum.joomlapt.com/faq-j2-5 ) FAQs & Tutoriais - http://forum.joomlapt.com/faqs-tutoriais/

 

 

Tópicos similares

  1. Como alterar as MetaTags
    Por ETdeMarte no fórum J1.5 - Administrar
    Respostas: 1
    Última mensagem: 23-05-2009, 22:45
  2. Alterar termos: Continuar
    Por RM7 no fórum J1.5 - Idioma pt-PT
    Respostas: 4
    Última mensagem: 29-07-2008, 14:59
  3. Como pedir aceitação de termos de utilização?
    Por MiguelCardoso no fórum J1.5 - Sítio
    Respostas: 0
    Última mensagem: 13-01-2007, 10:46
  4. Como divulgar traduções de extensões para pt-PT
    Por horus_68 no fórum FAQ: Terminologia & Traduções
    Respostas: 0
    Última mensagem: 01-11-2006, 16:29
  5. Traduções
    Por R1cardo no fórum Tradutores
    Respostas: 20
    Última mensagem: 24-10-2005, 04:50

Regras para mensagens

  • Não pode colocar novos tópicos
  • Não pode colocar respostas
  • Não pode colocar anexos
  • Não pode editar as suas mensagens
  •